- Услуги
- Цена и срок
- О компании
- Контакты
- Способы оплаты
- Гарантии
- Отзывы
- Вакансии
- Блог
- Справочник
- Заказать консультацию
Редакционный этап – центральная стадия издательского процесса. Его началом следует считать прием оригинала от автора, концом – передачу его в производственный отдел. Оригинал, поступивший в издательство, всесторонне оценивается и после одобрения готовится к изданию. На подготовительном этапе, как мы видели, в работе редактора преобладали организационные моменты, теперь же главным становится творческая сторона дела, хотя организационных, в особенности редакционно-технических, вопросов немало и здесь. Одним из них является прием авторского оригинала.
Согласно стандарту , авторским текстовым оригиналом называется текстовая часть произведения, подготовленная автором (коллективом авторов) для передачи в издательство и последующей редакционно-издательской обработки. Он служит исходным материалом для изготовления издательского текстового оригинала.
Издательским текстовым оригиналом называется текстовая часть произведения, прошедшая редакционно-издательскую обработку, подписанная в набор или печать ответственными лицами издательства и подготовленная к сдаче на полиграфическое предприятие. Другими словами, это полный проект издания, служащий руководством для полиграфического исполнения.
Такая форма оригинала выгодна и для издательства, и для автора. Издательство может установить параметры издания, минуя все промежуточные стадии, изготовить с носителя репродуцируемый оригинал-макет, готовый для полиграфического воспроизведения – изготовления печатных форм и последующей печати. Автор будет избавлен от дополнительных контрольных операций.
Авторские оригиналы иллюстраций могут быть представлены в виде эскизов для последующего изготовления с них издательских оригиналов, графиков, всех видов чертежей, их фото– и ксерокопий, полутоновых фотографий и рисунков, растровых репродукций из книг, цифровых отображений на машиночитаемых носителях и т.д. Иллюстрации должны быть пронумерованы в последовательности, соответствующей упоминанию их в тексте, и номерами «привязаны» к подрисуночным подписям. На обороте распечатки каждой иллюстрации должны быть написаны фамилия автора, название издания, а также номер иллюстрации.
Если автор заимствует иллюстрации из других изданий, он может представить в издательство вместо подлинников иллюстраций библиографически правильно оформленный список таких изданий (если они выпускались тем же издательством) или экземпляры этих изданий (если они выпускались другими издательствами) с указанием заимствованных иллюстраций и страниц, на которых они расположены.
Авторский текстовой оригинал включает обычно следующие элементы:
Наличие или отсутствие тех или иных элементов определяется содержанием авторского текстового оригинала.
ОСТ 29.115—88 «Оригиналы авторские и текстовые издательские. Общие положения» устанавливает следующие требования к качеству оформления оригинала. Текстовая часть должна быть распечатана на принтере на одной стороне писчей бумаги стандартного формата А4 (210 ч 297 мм) или близкого к нему A3 (от 288 ч 407 до 297 ч 420 мм) через два интервала так, чтобы длина строки равнялась 60±2 знака, а число строк на странице было 29±1, с четко обо–значенными абзацами (3 или 5 знаков). При этом поля вокруг текста составляют сверху – 20 мм, справа – 10 мм, размеры левого и нижнего полей произвольные, но при условии выполнения указанных выше требований к емкости полосы – не менее 20 мм.
Если с автором предварительно был заключен договор, редактор должен проверить, соответствует ли объем представленного оригинала договорному. Единицей объема авторского произведения является авторский лист. Один авторский лист равен 40 000 печатных знаков, включая все буквы, знаки препинания, цифры, а также пробелы между словами, или 700 строкам стихотворного текста, или 3000 см2 иллюстративного материала (по фактическому размеру в издании).
Если автор представил оригинал большего объема, чем предусматривалось договором, и если это не вызвано научной или идейно-творческой необходимостью, издательство возвращает его автору для сокращения. Чтобы принять оригинал, объем которого больше чем определено договором, необходимо разрешение главного редактора.
Таким образом, прием оригинала от автора – дело серьезное, и не случайно заниматься им должен редактор или заведующий редакцией. Кроме того, это не сам факт передачи оригинала автором издательству, а своеобразный процесс оценки его состава и оформления. Такая оценка, естественно, требует определенного времени (по авторскому договору – 10 дней). Если в течение указанного срока оригинал не вернули автору, он считается принятым к рассмотрению.
Получив оригинал, работники издательства фиксируют этот факт (дают автору расписку, делают пометку на авторском экземпляре договора, высылают извещение по почте и др.).
Вопросы оценки и рецензирования литературных произведений в издательстве разработаны во многих документах и литературных публикациях. Из них следует, что каждый поступивший в издательство авторский оригинал должен быть обязательно оценен по существу, причем в строго ограниченные сроки. Для договорных оригиналов этот срок установлен авторским договором.
В оценке авторского оригинала участвуют разные специалисты: и издательские работники, и представители общественности (члены редакционного совета), и внештатные рецензенты. Однако главную роль в этом процессе играет ведущий редактор, который, являясь представителем издательства, первым читает и оценивает произведение. Он должен иметь свою точку зрения.
При правильной организации редакционно-издательского процесса редактор ведет книгу от включения темы в план до выпуска ее в свет. Нельзя допускать, чтобы вопросы, относящиеся к издаваемой книге, решались без участия редактора, а тем более вопреки его мнению. Оценка оригинала предполагает оценку выбранной темы, ее разработки, литературной формы.
На основании глубокого, всестороннего анализа и разбора произведения редактор пишет аргументированное редакторское заключение, в котором может принять одно из следующих решений:
Если бездоговорной оригинал оценен положительно, редакция сообщает автору условия, на которых с ним может быть заключен договор на издание произведения.