- Услуги
- Цена и срок
- О компании
- Контакты
- Способы оплаты
- Гарантии
- Отзывы
- Вакансии
- Блог
- Справочник
- Заказать консультацию
Рукописи, прошедшие редакционную подготовку и включенные в план издательства, подвергаются более глубокой оценке, цель которой окончательно решить вопрос об издании произведения. Для этого рукописи проходят процедуру рецензирования. Рецензирование является составной частью редакционно-издательского процесса и включает в себя анализ авторского оригинала с целью оценки его научных и литературных качеств.
В издательстве различают рецензии внутренние и внешние. Внутренняя рецензия пишется ведущим редактором и представляет собой отзыв, с оценкой рукописи с точки зрения главного вопроса – издавать произведение или нет. Если издавать, то при каких условиях – доработки автором текста, приглашения ответственного редактора, передачи рукописи на внешнее рецензирование и т. п. Выбор рецензента является ответственной задачей издательства.
В качестве внешних рецензентов издательство приглашает крупных специалистов в той или иной области знания или сфере деятельности. Рецензент в установленные издательством сроки и в соответствии с требованиями издательства, изложенными, например в памятке рецензенту или в письме к нему, высылает рецензию, содержащую всесторонний анализ авторского произведения, касающийся, главным образом, специальной части текста.
В рецензии как правило должен содержаться один из трех стандартных выводов:
Если рукопись на основании рецензирования отклоняется, она возвращается автору с текстом рецензии и мотивацией издательства, если она остается в портфеле издательства и решено работать над ней дальше, рукопись переходит в следующий технологический этап. Фамилии рецензентов, с указанием места их работы, занимаемой должности, ученой степении / или ученого звания помещают на обороте титульного листа.
Редакционный этап – период от представления автором рукописи в издательство до сдачи ее в производственный отдел. На этом этапе осуществляются ее оценка и рецензирование, решается вопрос о приеме рукописи в издательство, редактирование и подготовка к изданию. Редакционный этап – основная стадия редакционно-издательского процесса – это период от приема оригинала от автора до передачи его в производственный отдел. Прием авторского оригинала – деятельность редактора, включающая решение ряда организационных и редакционно-технических вопросов в соответствии с установленными требованиями.
Авторским текстовым оригиналом называется текстовая часть произведения, подготовленная автором (коллективом авторов) для передачи в издательство и последующей редакционно-издательской обработки. Он служит исходным материалом для изготовления издательского текстового оригинала. Издательским текстовым оригиналом называется текстовая часть произведения, прошедшая редакционно-издательскую обработку подписанная в набор или печать ответственными лицами издательства и подготовленная к сдаче на полиграфическое предприятие.
Основа оригинала – его текстовая часть. Наиболее распространенная форма текстового представления оригинала – это распечатка набранного на компьютере текста. В настоящее время вместо распечатанной версии автор может предоставить электронный вариант оригинала на физическом носителе или переслать его в издательство по электронной почте. В ряде случаев авторский оригинал может быть и рукописным.
Авторский текстовой оригинал как правило включает в себя следующие элементы:
Наличие или отсутствие тех или иных элементов определяется спецификой авторского текстового оригинала. Распечатанный оригинал должен быть подписан автором (авторами) на титульном листе с указанием даты. Текстовая часть как правило должна быть распечатана на принтере на одной стороне писчей бумаги стандартного формата А4 (210×297 мм) или близкого к нему A3 (от 288×407 до 297×420 мм) через два интервала так, чтобы длина строки равнялась 60 ±2 знака, а число строк на странице было 29 ±1, с четко обозначенными абзацами. При этом поля вокруг текста могут составлять сверху – 20 мм, справа – 10 мм, размеры левого и нижнего полей произвольные, но при условии выполнения указанных выше требований к емкости полосы – не менее 20 мм.
Если автор представил оригинал большего объема, чем предусматривалось договором, издательство вправе возвратить его автору для сокращения. Оценка соответствия авторского оригинала установленным требованиям важный этап редакционно-издательского процесса позволяющий составить план редакционной обработки и обеспечить выпуск издания в установленные договором сроки.
На основании всестороннего анализа произведения редактор пишет аргументированное редакторское заключение, в котором может принять одно из следующих решений:
Далее авторский оригинал с заключением редактора поступает к заведующему редакцией для проверки и передачи на утверждение главному редактору. Дальнейший технологический процесс прохождения произведения, организуется с учетом особенностей структуры издательства, а также специфики выпускаемой литературы как по видам (научно-техническая, учебная и др.), так и по типам (монографии, учебники, учебные и учебно-методические пособия, справочники и др.).
В решении этих задач, кроме работников издательства, могут участвовать и внештатные специалисты в данной области знаний. Как правило их фамилии, с указанием ученой степени и/или ученого звания помещают на титульном листе в выходных данных. В качестве титульных редакторов обычно выступают крупные специалисты в соответствующей области знаний. Виды редактирования в редакционно-издательском процессе: литературное, научное и/или специальное, художественное, техническое.